FC2ブログ
ジェミニの英語トレーニングのブログ
 英語のトレーニングについて、いろいろと試しています。 効果のあったものを少しずつ載せていきたいと思います。
通訳案内士の合格体験記
2017年01月19日 (木) 23:15 | 編集
(1)受験の動機
 海外からお越しのALTの方と国際交流イベントを行ったりすることが年に数回あります。その際、日本に関して、もう少し深い内容を英語で説明できたらと思ったので。

(2)第1次試験対策
 1次試験受験の際は、まだ、ハロー通訳アカデミーを知らなかったので、市販の教材で勉強しました。

<英語>
TOEIC 900点につき、免除。

<日本地理> 
(a)「通訳ガイド 地理・歴史・一般常識 完全対策(改訂第5版)」(法学書院)
(b)「通訳ガイド 地理・歴史・一般常識 過去問解説(平成27年度問題収録)」(法学書院)
(c)「通訳案内士試験「地理・歴史・一般常識」直前対策(改訂版)」(語研)
(d)「新詳高等地図」(帝国書院)

 とにかく、(a)~(c)の順番に問題集を解き、地名については、(d)の地図帳でチェックして、地図帳に赤ボールペンで印をつけていきました。
 あと、国立公園、世界遺産、5名城などについてはウェブでチェックしました。

 (a)の完全対策をやってみると地理が一番良くて、歴史が一番悪い点数でした。
 ところが、(b)の過去問をやってみると、平成27年度から極端に難しくなっており、正直焦りましたが、(a)~(c)を中心に勉強しました。
自己採点 70点

<日本歴史> 
(a)「通訳ガイド 地理・歴史・一般常識 完全対策(改訂第5版)」(法学書院)
(b)「通訳ガイド 地理・歴史・一般常識 過去問解説(平成27年度問題収録)」(法学書院)
(c)「通訳案内士試験「地理・歴史・一般常識」直前対策(改訂版)」(語研)
(d) 「詳説 日本史図録(第6版)」(山川出版社)

 歴史も、(a)~(c)の順番に問題集を解き、答えを(d)の図録より探して、図録に赤ボールペンで印をつけていきました。暗記科目の歴史が一番苦手だったので、待ち時間や列車に乗ったときなど、図録の印のついた箇所を読み返しました。
自己採点 87点

<一般常識> 
(a)「通訳ガイド 地理・歴史・一般常識 完全対策(改訂第5版)」(法学書院)
(b)「通訳ガイド 地理・歴史・一般常識 過去問解説(平成27年度問題収録)」(法学書院)
(c)「通訳案内士試験「地理・歴史・一般常識」直前対策(改訂版)」(語研)

 一般常識は、(a)~(c)の順番に問題集を解きました。あと、ウェブで訪日外国人観光客数の推移などを調べました。
自己採点 45点
(3)第2次試験対策
(a)ハロー通訳アカデミーさんのメルマガ
(b)ハロー通訳アカデミーさんの「2015年度通訳案内士試験<第2次口述試験対策特別セミナー」
(c)「日本的事象英文説明300選」(ハロー通訳アカデミー)
(d)「通訳案内士試験「英語一次・二次」直前対策」(語研)
(e)「英語で説明する日本の観光名所100選」(語研)
(f)「英語で説明する日本の文化」(語研)

 1次試験受験で、一般常識が45点と低かったので、多分、不合格ではと思いましたが、合格点が下がることがあるとの話をききました。

 そこで、1次試験受験後に知ったハロー通訳アカデミーさんで、さっそく、(a)のメルマガを登録し、(b)「2015年度通訳案内士試験<第2次口述試験対策特別セミナー」の動画を見て、2次試験の傾向を把握しました。その後、(c)の日本的事象300選の日本文を見て、自分なりに訳した英文をノートに書くトレーニングをしました。
 その後、(d)の二次対策のパートをストップウォッチで時間を計りながらトレーニングしてみました。
 そして、300選の音読やシャドウイングなどもしてみました。

 1ヶ月ぐらい前には、(e),(f)も通勤時の車の中で聞いたり、できるところは、シャドウイングしてみたりして、表現に慣れるようにしてみました。

 確か2週間前ぐらいには、ハロー通訳アカデミーさんから出題予想テーマのリストが出ました。そこて、その上位100問ぐらいについて、1分程度、キーワードを3から5考えて、1分30秒程度英語で話す練習をしてみました。自分の場合、丸暗記は苦手なので、このキーワードからスピーチする方法が会っていたようです。

 そして、直前のメルマガのどんなテーマが出ても自分の得意な分野に持ってくるようパターン化するというのは面白いやり方だなと思いました。

(4)ハローのセミナー、メルマガ、動画、教材などで役に立ったこと

 ハロー通訳アカデミーさんのメルマガは最新の情報が満載でとても役立ちました。また、日本的事象は、日本の基本的なことを説明するための最初の教材となりました。

(5)今後の抱負
 今回、2次試験から、いろいろとハロー通訳アカデミーさんの教材を利用させて頂いて、無事合格することができ、本当にありがとうございました。

 最近、自分の住む地方でも、海外からの観光客が増えてきています。今後、海外の方との国際交流の場で、自信を持って日本の素晴らしさを英語で説明できるようになればと思います。
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL :
コメント :
パスワード :
秘密 : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
Powered by . / Template by sukechan.